Télé du Québec

Posts Tagged ‘adaptation

Les Lavigueur, la vraie histoire

Le tournage d’El Gordo, l’adaptation espagnole de la série québécoise Les Lavigueur, la vrai histoire, ne débutera pas plus tard que la semaine prochaine. La série sera composée de deux épisodes de 75 minutes qui seront diffusés sur la chaîne Antena 3 juste avant Noël.

Marc Grenier, le producteur québécois de la série, revient tout juste d’un voyage d’affaire en Espagne dans le but de rencontrer l’équipe de production espagnole.

« J’ai rencontré le producteur, le réalisateur, les responsables du casting et ceux qui adaptent le scénario. C’est vraiment une très belle boîte de production, qui prend la série très au sérieux », dit-il.

Maintenant que la distribution des rôles est terminée, la production devrait débuter le 21 août. Parmi les producteurs de la série figure Antonio Saura, le fils du célèbre réalisateur et scénariste espagnol Carlos Saura.

La diffusion de la série se fera les 22 et 23 décembre 2009, puisque le tirage de la loterie nationale, également appelée El Gordo, se fait à ce moment.

Gros changement lors de l’adaptation : la série ne se passe pas dans les années 80 et 90 comme au Québec, mais plutôt de nos jours. En effet, la production a ainsi voulu adapter cette histoire intemporelle à l’époque actuelle.

« Aujourd’hui, tous les jeunes ont des cellulaires et c’est le genre de choses qu’ils modifient dans l’adaptation », ajoute le producteur québécois.

La série pourrait éventuellement être adaptée pour le marché français.

« J’espère qu’un jour, les Lavigueur parleront toutes les langues », dit M. Grenier.

Benoît Gagnon

Bien que l’émission Le mur soit produite dans plus de vingt pays, le Québec a encore tenu à se démarquer en adaptant la formule. Cette adaptation, c’est Benoît Gagnon qui l’animera cet automne à TQS.

« Au Québec, on ne fait pas les choses comme ailleurs. Alors, on a regardé ce qui se faisait, on a pris ce qu’il y avait de meilleur et on l’a adapté pour le public d’ici. Ce qu’on va proposer aux joueurs va être vraiment tripant! Ça va être du gros fun pendant une demi-heure! », dit l’animateur.

Malgré le fait qu’il connaissait déjà le concept, Benoît a tout de même hésité avant de confirmer sa participation aux producteurs. Il s’est ainsi référé à ses enfants, qui ont réussi à le convaincre qu’il faisait le bon choix. Il leur a montré une vidéo du concept original qu’il a trouvé sur YouTube et ses enfants ont tout de suite été captivés.

« Je leur ai demandé si je devrais le faire et disons que les négociations n’ont pas duré très longtemps! J’ai alors appelé Bubbles [la boîte de production] et j’ai dit “O.K.! Go! J’ai l’approbation des enfants!” Je savais que l’émission était le fun et agréable et je me disais que, comme animateur, ça allait être drôle et que j’allais m’amuser quand j’allais le faire. », raconte-t-il.

Dès l’annonce de l’adaptation québécoise, un engouement s’est créé autour du jeu. Les gens avaient pu voir à quoi s’attendre, puisque TQS a présenté une version traduite du concept original sur ses ondes. Puisque cette version est « une version d’ici, pour les gens d’ici », les participants seront bien entendu des Québécois. Présentement, plus de 2000 équipes sont inscrites, selon Benoît Gagnon.

« C’est 4000 personnes qui se sont portées volontaires pour affronter Le mur! », est-il fier d’ajouter.

Des vedettes seront de passage

Benoît Gagnon tient à assurer que des vedettes seront de passage à l’émission. Imaginez-les donc dans la fameuse combinaison en aluminium, qui seront également modifiées pour la version québécoise. Il y en aura une pour chaque équipe.

« Il va y avoir des personnalités qui vont passer une fois de temps en temps, ça c’est sûr! Pense à des gens que tu connais et imagine-les dans le suit en aluminium! Ça va être très drôle! »

Le tournage de l’émission se fera à St-Hubert dans les studios de Mel’s, La cité du cinéma à compter du 14 août 2009.

« On fait un blitz! On tourne 28 émissions en 15 jours, à peu près! Je profite de mes dernières journées de vacances parce quand ça va repartir, ça va repartir en fou! », ajoute l’animateur.

Les gens sont invités à s’inscrire à la première saison de la version québécoise de l’émission Le mur sur le site Web de TQS avant le 31 juillet.

Alexandre Barrette

À compter d’aujourd’hui, 6 juillet 2009, le « taxi payant » d’Alexandre Barrette (Colocs.tv) sillonne les rues de Montréal pour le tout nouveau jeu télévisé de TQS, Taxi payant (adaptation québécoise du jeu britannique Cash Cab), qui sera diffusé à TQS dès cet automne.

Le concept est simple. Quelqu’un héle un taxi et embarque dans celui-ci (sans se douter qu’il est spécial), puis la musique se fait entendre et les lumières clignotent. Le passager vient donc de se faire piéger, car le chauffeur de taxi est en réalité un animateur de jeu télévisé. Ainsi, l’animateur déposera la personne à la destination désirée, mais celui-ci devra répondre à des questions d’intérêt général tout au long du trajet avec des questions plus faciles au début et plus difficiles vers la fin.

Lorsque le taxi s’arrête à un feu rouge, un jeu spécial prend la relève : le participant involontaire aura droit à deux erreurs. À la troisième erreur, celui-ci sera expulsé du taxi, peu importe s’il est arrivé à sa destination ou non, et ce, sans se voir attribuer un sou. Toutefois, le participant aura la permission d’appeler un « ami savant » ou consulter le premier passant sur la rue pour l’aider à répondre. S’il parvient à répondre à toutes les questions jusqu’au point d’arrivée, l’animateur lui proposera un dernier jeu à quitte ou double. Si le client accepte, il le fait à ses risques et périls!

Partout dans le monde

Le concept de Cash Cab a été adapté dans plusieurs pays, dont le Canada, l’Australie, les Pays-Bas, la Russie, l’Espagne et plusieurs autres. La version québécoise serait quant à elle la première adaptation francophone du célèbre jeu télévisé.

La guerre des clans
TQS a confirmé que la nouvelle version de La guerre des clans sera animée par l’humoriste Jean-François Baril.

La guerre des clans est l’adaptation québécoise du célèbre jeu télévisé américain Family Freud. La première adaptation, diffusée dans les années 1990 et animée par Luc Senay, avait connu un grand succès sur les ondes de TQS. Ce concept présente deux familles qui s’affrontent dans un duel de questions et tentent de trouver les réponses à des sondages réalisés auprès de Québécois.

Présentement, la production est à la recherche de participants. Les intéressés peuvent s’inscrire sur le site de La guerre des clans. Le tournage débutera le 8 août et se terminera à la mi-février. Le jeu télévisé, dont la première saison comportera 140 émissions, sera diffusé tous les jours de la semaine à 18h sur les ondes de TQS.

Jean-François Baril sera toujours à la barre de l’émission matinale C’t’encore drôle à la radio énergie 94,3 de Montréal en compagnie de son équipe habituelle. Il a d’ailleurs précisé qu’il voulait effectuer un retour à la télévision comme animateur et dit avoir accepté l’offre de TQS parce qu’il est également un admirateur de jeux télévisés.

Véronique Cloutier - Paquet voleurLes droits d’adaptation du jeu télévisé québécois Paquet voleur, diffusé à la Télévision de Radio-Canada et animé par Véronique Cloutier, ont été acquis par l’animateur français Nagui (qui produit notamment l’adaptation française de Don’t Forget the Lyrics) par l’intermédiaire de sa boîte de production Air Productions. Il désirerait produire et animer cette adaptation qui sera diffusée sur les ondes d’une des chaînes de France Télévisions.

«C’est un entremetteur qui a vu Paquet voleur ici et qui en fait une copie pour Nagui, lui suggérant fortement d’y jeter un coup d’oeil», disait Jean-François Boulianne, producteur et concepteur québécois du jeu chez Bubbles Télévision, après avoir signé le contrat avec Nagui en mai 2008.

Selon le quotidien Le Soleil de Québec, le jeu télévisé changerait de nom puisque le jeu de carte « paquet voleur » ne veut rien dire pour les Français. Pour l’exportation internationale, l’émission a plutôt été renommée en « Trade Up! ». Une autre modification à survenir est que le jeu serait adapté, de l’autre côté de l’océan, en une version quotidienne. Ceci entraînerait donc également des changements de règles.

Plusieurs offres avaient été effectuées par d’autres boîtes de production françaises, mais c’est celle de Nagui qui a séduit le producteur québécois. D’autres pays, tels que l’Allemagne, l’Angleterre, les États-Unis et l’Espagne préparent aussi des adaptations de ce jeu télévisé.


Les frères Scott - Nouveaux épisodes dès le 3 novembre - VRAK.TV

VJ recherché, du mardi au vendredi 20h à MusiquePlus

Télé du Québec sur Twitter

Nouvelles concernant…

RSS Films à venir

  • Une erreur est survenue ; le flux est probablement indisponible. Veuillez réessayer plus tard.